重貼一次
好聽的歌
版主: 莊莊、apple奶奶、志工專區、高雄分會、台中分會、愛心會網路志工團
版面規則
本區以病症體驗交流和心情分享為主 版主和網路志工負有本會授予之權責
管理聲明
使用請遵守以下規定:
1. 本留言板為一公開發言管道,提醒您留言前應謹慎思考,如發言內容涉及相關法律責任,請自行負責。
2. 發言內容請勿提及本人或他人之個人資料,以免您的個人資料遭不法利用,同時亦避免您誤觸個人資料保護法相關刑責及負擔民事賠償責任。
3. 版主和管理者有權視留言內容是否不當而將其刪除或修改為不公開。
4. 一律設置登入身分 訪客者只能閱讀不能留言。
5. 嚴禁各類廣告 偏激或不雅言辭 人身攻擊 破壞協會 私人募款借貸等言論。
6. 本版將對持續性違規之個人給予暫時或永久封鎖期。
本區以病症體驗交流和心情分享為主 版主和網路志工負有本會授予之權責
管理聲明
使用請遵守以下規定:
1. 本留言板為一公開發言管道,提醒您留言前應謹慎思考,如發言內容涉及相關法律責任,請自行負責。
2. 發言內容請勿提及本人或他人之個人資料,以免您的個人資料遭不法利用,同時亦避免您誤觸個人資料保護法相關刑責及負擔民事賠償責任。
3. 版主和管理者有權視留言內容是否不當而將其刪除或修改為不公開。
4. 一律設置登入身分 訪客者只能閱讀不能留言。
5. 嚴禁各類廣告 偏激或不雅言辭 人身攻擊 破壞協會 私人募款借貸等言論。
6. 本版將對持續性違規之個人給予暫時或永久封鎖期。
Re: 好聽的歌
林凱兒 寫:阿洪
見你在線上
送我一首關於雨天的好聽曲子
好嗎 ?
雨天的歌,大部分都有點悲涼,先選西洋老歌、新歌,改天再補國語或台語的
待會又要南下了,這兩週車子跑超過2500公里。
Re: 好聽的歌
阿洪兄:
您的工作 該不會是
F1 環島試車 工程師 吧!
您的里程,超可怕滴!
加油!
請您-----
一定 要得第一 喔!
是------
"安全第一" !
Hung 寫:(恕略...)
待會又要南下了,這兩週車子跑超過2500公里。
您的工作 該不會是
F1 環島試車 工程師 吧!
您的里程,超可怕滴!
加油!
請您-----
一定 要得第一 喔!
是------
"安全第一" !
Re: 好聽的歌
阿洪 :
發現你 [有求必應] 耶 !
有沒有哪一首歌 , 聽完後會腦海裡會出現靈感的 ? ( 大樂透的數字 )
發現你 [有求必應] 耶 !
有沒有哪一首歌 , 聽完後會腦海裡會出現靈感的 ? ( 大樂透的數字 )
Re: 好聽的歌
林凱兒 寫:有沒有哪一首歌 , 聽完後會腦海裡會出現靈感的 ? ( 大樂透的數字 )
有些歌詞我看不懂
Re: 好聽的歌
阿洪 :
哈
很久沒面對著這個畫面哈哈大笑啦
偶 , 沒發現名牌 ??
只聽蔡秋鳳最後一句 , 勸人不可以買樂透了 !
哈
很久沒面對著這個畫面哈哈大笑啦
偶 , 沒發現名牌 ??
只聽蔡秋鳳最後一句 , 勸人不可以買樂透了 !
Re: 好聽的歌
今晚 , 很想再聽一次這首歌
Le ciel obscur, la solitude qui nous donnent la peine.
Le coeur qui brise a cause qu'il n'y avait qu'une seule.
L'amour est parti, il y a longtemps que j'etais une, c'est trop long.
C'etait incroyable que je peux vivre comme ca.
灰暗的天色和孤寂讓我們感到傷痛,
心碎,因我的孤單一人
愛遠離了,我已經孤單了好久,太久了..
我可以這麼活著,是多麼難以置信............(以上中文歌詞為上方法語歌詞之翻譯)
天 黑了 孤獨又 慢慢割著
有 人的心又開始疼了
愛 很遠了 很久 沒再見了
就 這樣竟然也能活著
你聽寂寞在唱歌 輕輕的 狠狠的
歌聲是這麼殘忍 讓人忍不住淚流成河
誰 說的 人非要 快樂不可
好像快樂 由得人選擇
找不到的 那個人 來不來呢?
我 會是誰的誰是我的?
你聽寂寞在唱歌 輕輕的 狠狠的
歌聲是這麼殘忍 讓人忍不住淚流成河
你聽寂寞在唱歌 溫柔的 瘋狂的
悲傷越來越深刻 怎樣才能夠讓它停呢?(誰能幫個忙讓它停呢?)
天 黑得 像不會 再天亮了
明 不明天 也無所謂了
就靜靜的 看青春 難依難捨
淚 還是熱的 淚痕冷了
Le ciel obscur, la solitude qui nous donnent la peine.
Le coeur qui brise a cause qu'il n'y avait qu'une seule.
L'amour est parti, il y a longtemps que j'etais une, c'est trop long.
C'etait incroyable que je peux vivre comme ca.
灰暗的天色和孤寂讓我們感到傷痛,
心碎,因我的孤單一人
愛遠離了,我已經孤單了好久,太久了..
我可以這麼活著,是多麼難以置信............(以上中文歌詞為上方法語歌詞之翻譯)
天 黑了 孤獨又 慢慢割著
有 人的心又開始疼了
愛 很遠了 很久 沒再見了
就 這樣竟然也能活著
你聽寂寞在唱歌 輕輕的 狠狠的
歌聲是這麼殘忍 讓人忍不住淚流成河
誰 說的 人非要 快樂不可
好像快樂 由得人選擇
找不到的 那個人 來不來呢?
我 會是誰的誰是我的?
你聽寂寞在唱歌 輕輕的 狠狠的
歌聲是這麼殘忍 讓人忍不住淚流成河
你聽寂寞在唱歌 溫柔的 瘋狂的
悲傷越來越深刻 怎樣才能夠讓它停呢?(誰能幫個忙讓它停呢?)
天 黑得 像不會 再天亮了
明 不明天 也無所謂了
就靜靜的 看青春 難依難捨
淚 還是熱的 淚痕冷了
Re: 好聽的歌
阿洪 :
僅以這首歌送給維護這片園地的你 !
When I am down and, oh my soul, so weary;
當我靈魂疲倦沮喪的時候;
When troubles come and my heart burdened be;
當我的心背負困難重擔,
Then, I am still and wait here in the silence,
而我會在平靜安穩中等候,
Until you come and sit awhile with me.
等你到來,陪伴在我身旁。
You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我,能站於群巒山崗;
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我,能經狂風巨浪;
I am strong, when I am on your shoulders;
站你肩頭,使我能壯膽剛強;
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我,能超越我自己。
You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我,能站於群巒山崗;
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我,能經狂風巨浪;
I am strong, when I am on your shoulders;
站你肩頭,使我能壯膽剛強;
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我,能超越我自己。
There is no life – no life without its hunger;
所有生命-內心都充滿饑渴;
Each restless heart beats so imperfectly;
驛動的心,不安地跳動著;
But when you come and I am filled with wonder,
當你臨在,我心中充滿驚喜,
Sometimes, I think I glimpse eternity.
於此時刻,我似看見永恆。
僅以這首歌送給維護這片園地的你 !
When I am down and, oh my soul, so weary;
當我靈魂疲倦沮喪的時候;
When troubles come and my heart burdened be;
當我的心背負困難重擔,
Then, I am still and wait here in the silence,
而我會在平靜安穩中等候,
Until you come and sit awhile with me.
等你到來,陪伴在我身旁。
You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我,能站於群巒山崗;
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我,能經狂風巨浪;
I am strong, when I am on your shoulders;
站你肩頭,使我能壯膽剛強;
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我,能超越我自己。
You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我,能站於群巒山崗;
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我,能經狂風巨浪;
I am strong, when I am on your shoulders;
站你肩頭,使我能壯膽剛強;
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我,能超越我自己。
There is no life – no life without its hunger;
所有生命-內心都充滿饑渴;
Each restless heart beats so imperfectly;
驛動的心,不安地跳動著;
But when you come and I am filled with wonder,
當你臨在,我心中充滿驚喜,
Sometimes, I think I glimpse eternity.
於此時刻,我似看見永恆。
誰在線上
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 62 位訪客